有奖纠错
| 划词

Der Schüler hat (die Lösung von seinem Nachbarn) abgesehen.

这个学生偷看(或偷抄)了(旁边同学的答案)。

评价该例句:好评差评指正

Obschon diese Sektion Informationen über Friedenssicherung produziert und verwaltet, hatte sie bisher, von sporadischen oder Ad-hoc-Fällen abgesehen, kaum die Kapazität dafür, Grundsätze, Strategien oder Standardverfahren für Öffentlichkeitsarbeitsaufgaben im Feld zu entwickeln.

该科也写并管理有关维持和平的资料,但没有多少力量新闻工作的理论、战略或标准作业程序,只零星和临时进行

评价该例句:好评差评指正

Ganz abgesehen von der Anlaufphase warten Feldmissionen häufig monatelang auf die von ihnen benötigten Ausrüstungsgegenstände, insbesondere wenn sich die ersten Planungsannahmen als falsch erweisen oder wenn sich der Bedarf der Mission auf Grund neuer Entwicklungen ändert.

特派团常常在开办以后很久仍须等待好几个月才能收到所需的物品,特别原先的规划假定不准确或者特派团的需要由于新发展有了变化,情况更此。

评价该例句:好评差评指正

Beide Einsatzarten (abgesehen von Selbstverteidigungsfällen nach Artikel 51) bedürfen jedoch der Genehmigung durch den Sicherheitsrat, und sowohl bei Friedenssicherungsmissionen als auch bei Friedensdurchsetzungsmissionen wird heute in der Regel ein Mandat nach Kapitel VII erteilt (selbst wenn die truppenstellenden Länder dies nicht immer begrüßen).

这两类行动都需要安全理事会批准(第五十一条规定的自卫情况不在此列),而且维持和平行动和实施和平行动一样,现在的惯常做法都授予第七章规定的任务(尽管部队派遣国有时并不表示欢迎)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einströmüberdeckung, Einströmung, Einströmungshub, Einströmungskranz, Einströmungsöffnung, Einströmungsquerschnitt, Einströmungsrohr, Einströmungsschlitz, Einströmventil, Einströmverhältnis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

环球

Doch was macht abgesehen von der Natur das Auswandern nach Norwegen attraktiv?

除了自然环境以外,还有什么吸引人们挪威?

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Gibt es abgesehen von Färbung und Wasserverbrauch noch andere Punkte, wo man was falsch machen kann?

除了染色和用水量,还有其他可能出问题地方吗?

评价该例句:好评差评指正
历史上今天

Bess of Hardwick war die reichste Frau Englands, abgesehen von der Queen.

哈德威克贝丝是英国除女王之外最富有女人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Seine Truppen kontrollieren abgesehen von einigen wenigen Rebellenbastionen wieder nahezu das gesamte Land.

除了几个叛军堡垒外, 他部队几乎再次控制了整个国家。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Vielleicht abgesehen von Gambia in Westafrika, das seine Zusagen allerdings von internationaler Unterstützung abhängig macht.

也许西非冈比亚除外,它承诺以国际支持为条件。

评价该例句:好评差评指正
1000 个带有介词动词

Wir hatten Glück, denn die Polizisten haben von einer Strafe abgesehen.

我们很幸运,因为警察没有受到处罚。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber mal ganz abgesehen von Rechtschreibung und Stil hatte ich eigentlich kaum Chancen, den Text wirklich als KI-generierten Text zu erkennen.

但除了拼作风格之外,我几乎没有机会识别出它是否是人工智能生成文本。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das war in der erwähnten Dymphna-Kirche, abgesehen von ihrem Hochaltar mit seinem Passionsretabel, nicht der Fall.

在前面提到Dymphna教堂中, 情况并非如此, 除了其高坛和受难祭坛。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Im Frühjahr haben wir diskutiert, was wir wirklich erreichen wollen, abgesehen von all den technischen Details.

在春季,除了所有技术细节之外,我们还讨论了我们真正想要实现目标。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

FCA Ball: Gibt es eigentlich abgesehen von Autogrammstunden noch irgendwelche Aktionen für FCA Fans?

FCA Ball:除了签名会,FCA粉丝还有什么活动吗?

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Doch mal ganz abgesehen von den sprachlichen Hürden gibt es einen entscheidenden Unterschied.

但除了语言障碍之外,还有一个至关重要区别。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Denn abgesehen von Vorurteilen hat ein Arbeitgeber auch ein handfestes Interesse daran, keine Menschen mit einer chronischen Krankheit einzustellen.

因为除了偏见之外,雇主不雇用患有慢性病人也有既得利益。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Auch die meisten Haus- und Nutztiere könnten ohne uns nicht überleben, abgesehen von einer Handvoll gerissener Schweine, Hunde und verwilderter Hauskatzen.

除少数狡、狗和野猫外,大多数家畜和农场动物也无法在没有我们情况下生存。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Doch abgesehen von der Art der Ausstattung und Lehre, gibt es im Uni-Leben nach wie vor einige politisch bedingte Hürden und Einschränkungen.

但除了设备和教学类型,大学生活中仍然存在一些与政治相关障碍和限制。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Also abgesehen von den ganzen gesundheitlichen Risiken, die solche Gebäude – wie zum Beispiel die PCB-Belastung in den 60er-, 70er-Jahre-Bauten ist grauenhaft.

因此,除了所有健康风险之外,这些建筑物 - 例如60年代,70年代建筑物PCB污染 - 是可怕

评价该例句:好评差评指正
Logo

Also, was mir hier als erstes aufgefallen ist: dass es eigentlich überhaupt nicht nach Müll riecht, mal abgesehen von der Brühe vorhin.

好吧,我在这里注意到第一件事是:除了之前肉汤之外,它实际上根本不像垃圾。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Doch von dem schon seit so vielen Jahren angepriesenen Nutzen ist man – abgesehen von ein paar Modellversuchen - derzeit noch weit entfernt.

不过,除了少数几款样机测试之外,距离吹捧了这么多年好处还有很长路要走。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合集

Immunisierte müssen nach neuen Richtlinien der Gesundheitsbehörde CDC ab sofort weder im Freien noch in geschlossenen Räumen einen Mund-Nasen-Schutz tragen, von wenigen Ausnahmen abgesehen.

根据卫生当局疾病预防控制中心新指南,除了少数例外情况, 免疫接种人员在户外或封闭房间内不必佩戴口鼻保护器。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Frankreichs Außenminister Le Drian sagte derweil in Paris, dass es abgesehen von dem Treffen in Wien " keine Aussicht auf eine politische Lösung" gebe.

与此同时,法国外交部长勒德里昂在巴黎表示,除了维也纳会议外, “没有政治解决希望” 。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Jetzt mal abgesehen von einigen Verwerfungen wie auf der IAA: Haben Sie denn kein Verständnis für die junge Generation, die den Klimawandel ja wird ausbaden müssen?

现在,除了像 IAA 那样一些动荡之外:你对年轻一代没有任何同情吗,他们将首当其冲地承受气候变化?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einstudierung, einstufen, Einstufen Drehmomentwandler, Einstufenätzmaschine, Einstufenätzung, Einstufendauerschwingversuch, Einstufendehnung, Einstufendestillation, Einstufendestillationsapparatur, Einstufen-Drehmomentwandler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接